Paavin urbi et orbi-viesti jouluna 2016

Rakkaat veljet ja sisaret, hyvää joulua!

Tänään kirkko elää uudelleen Neitsyt Marian, pyhän Joosefin ja Betlehemin paimenten ihmetystä mietiskellen lasta, joka on syntynyt ja makaa seimessä: Jeesusta, Vapahtajaa.

Tänä valontäyteisenä päivänä kaikuu profeetallinen julistus:

”Sillä lapsi on syntynyt meille, poika on annettu meille. Hän kantaa valtaa harteillaan, hänen nimensä on Ihmeellinen Neuvontuoja, Väkevä Jumala, Iankaikkinen Isä, Rauhan Ruhtinas” (Jes. 9:5).

Tuon lapsen, Jumalan ja Marian Pojan, valta ei ole tämän maailman valtaa, joka perustuu voimaan ja rikkauteen; se on rakkauden valtaa. Se on valtaa, joka on luonut taivaan ja maan ja joka antaa elämän kaikille luoduille: mineraaleille, kasveille, eläimille. Se on voima, joka vetää puoleensa miestä ja naista ja tekee heidät yhdeksi lihaksi, yhdeksi ainoaksi elämäksi. Se on valtaa, joka synnyttää uudelleen elämän, antaa synnit anteeksi, sovittaa viholliset, muuttaa pahan hyväksi. Se on Jumalan valtaa. Tuo rakkauden valta sai Jeesuksen Kristuksen riisumaan kunniansa ja tulemaan ihmiseksi; se johtaa hänet antamaan elämänsä ristillä ja nousemaan kuolleista. Se on palvelemisen valtaa, joka perustaa maailmaan Jumalan valtakunnan, oikeudenmukaisuuden ja rauhan valtakunnan.

Siksi Jeesuksen syntymää ylistävät enkelit sanoen:

”Jumalan on kunnia korkeuksissa, maan päällä rauha ihmisillä, joita hän rakastaa” (Luuk. 2:14).

Tänään tuo julistus kulkee kautta koko maan ja haluaa saavuttaa kaikki kansat, erityisesti ne, joita sodat ja katkerat konfliktit haavoittavat ja jotka voimakkaimmin kaipaavat rauhaa.

Rauhaa miehille ja naisille sodan repimässä Syyriassa, jossa on vuodatettu liian paljon verta. Ennen kaikkea Aleppon kaupungissa, joka viime viikkoina on ollut julmien taistelujen näyttämönä, on humanitääristä oikeutta kunnioittaen kiireellisesti taattava apu ja tuki nääntyneelle siviiliväestölle, joka yhä edelleen on epätoivoisessa tilanteessa, suuressa kärsimyksessä ja kurjuudessa. Aseiden on aika lopullisesti vaieta ja kansainvälisen yhteisön aktiivisesti toimia, jotta saavutetaan neuvottelutulos ja maahan palautetaan rauhanomainen rinnakkaiselo.

Rauhaa miehille ja naisille rakkaalla Pyhällä maalla, joka on Jumalan valitsema ja rakastama. Olkoon israelilaisilla ja palestiinalaisilla rohkeutta ja päättäväisyyttä kirjoittaa historiaan uusi lehti, jossa viha ja kosto luovuttavat paikkansa tahdolle rakentaa yhdessä keskinäisen ymmärryksen ja sopusoinnun tulevaisuutta. Löytäkööt ykseyden ja yksimielisyyden Irak, Libya ja Jemen, joissa väestöt kärsivät sodasta ja julmista terroriteoista.

Rauhaa miehille ja naisille Afrikan eri alueilla, erityisesti Nigeriassa, jossa fundamentalistinen terrorismi käyttää hyväkseen jopa lapsia tuottaakseen kauhua ja kuolemaa. Rauhaa Etelä-Sudaniin ja Kongon demokraattiseen tasavaltaan, jotta jakautumiset parannettaisiin ja kaikki hyvän tahdon ihmiset työskentelisivät kulkeakseen kehityksen ja jakamisen tietä, asettaen etusijalle vuoropuhelun kulttuurin eikä riidan logiikan.

Rauhaa miehille ja naisille, jotka yhä kärsivät Itä-Ukrainan konfliktin seurauksista. Siellä tarvitaan kiireesti yhteistä tahtoa tuoda apua väestölle ja toteuttaa omaksutut velvoitteet.

Pyydämme yksimielisyyttä rakkaalle Kolumbian kansalle, joka pyrkii toteuttamaan uutta ja rohkeaa vuoropuhelun ja sovinnon tietä. Innoittakoon tuo rohkeus myös rakasta Venezuelaa ottamaan välttämättömät askeleet lopettaakseen nykyiset jännitteet ja rakentaakseen yhdessä toivontäyteistä tulevaisuutta koko kansalle.

Rauhaa niille, jotka eri alueilla kohtaavat kärsimyksiä jatkuvien vaarojen ja vääryyksien vuoksi. Lujittakoon Myanmar ponnistuksiaan edistääkseen rauhanomaista rinnakkaiseloa ja antaakseen kansainvälisen yhteisön tuella välttämätöntä suojaa ja humanitääristä apua niille, jotka sitä vakavasti ja kiireellisesti tarvitsevat. Saakoon Korean niemimaa nähdä voiton kokemistaan jännitteistä uudistetun yhteistyön hengessä.

Rauhaa niille, jotka ovat loukkaantuneet tai menettäneet rakkaitaan terroriteoissa, jotka ovat kylväneet pelkoa ja kuolemaa lukemattomissa maissa ja kaupungeissa.

Rauhaa – ei sanoin, vaan tosiasiallisesti ja konkreettisesti – hylätyille ja syrjityille veljillemme ja sisarillemme, nälkää kärsiville ja väkivallan uhreille. Rauhaa maastaan paenneille, siirtolaisille ja pakolaisille ja kaikille, jotka nykyään ovat ihmiskaupan uhreja. Rauhaa kansoille, jotka kärsivät muutamien taloudellisten kunnianhimojen ja orjuuteen johtavan rahan ahneuden ja palvonnan vuoksi. Rauhaa niille, jotka kärsivät sosiaalisista ja taloudellisista vaikeuksista ja maanjäristysten tai muiden luonnonkatastrofien seurauksista.

Ja rauhaa lapsille tänä erityisenä päivänä, jona Jumala tuli lapseksi, ennen kaikkea niille, joilta lapsuuden ilot on riistetty nälän, sotien tai aikuisten itsekkyyden vuoksi.

Rauhaa maan päällä kaikille hyvän tahdon ihmisille, jotka joka päivä työskentelevät hienovaraisesti ja kärsivällisesti perheessä ja yhteiskunnassa rakentaakseen inhimillisempää ja oikeudenmukaisempaa maailmaa sen vakaumuksen tukemina, että vain rauhan myötä kaikille menestyksekkäämpi tulevaisuus on mahdollinen.

Rakkaat veljet ja sisaret, ”lapsi on syntynyt meille, poika on annettu meille”: hän on ”Rauhan Ruhtinas”. Ottakaamme hänet vastaan!

Franciscus