Uuden paavin ensimmäinen tervehdys

Veljet ja sisaret, hyvää iltaa!

Te tiedätte, että konklaavin tehtävänä oli antaa piispa Roomalle. Minusta näyttää siltä, että kardinaaliveljeni ovat valinneet hänet maailman ääristä, mutta tässä me nyt olemme.

Paavi Franciscus I

Haluaisin kiittää kaikkia teitä läheisyydestänne. Rooman hiippakunnallinen yhteisö on saanut piispansa: kiitos! Ja ennen kaikkea haluaisin rukoilla emerituspiispamme Benedictus XVI:n puolesta. Rukoilkaamme kaikki yhdessä hänen puolestaan, jotta Herra siunaisi häntä ja Neitsyt Maria huolehtisi hänestä.

[Isä meidän, Terve Maria, Kunnia (italiaksi)]

Aloittakaamme nyt tämä tiemme yhdessä, piispa ja kansa. Rooman kirkon tie, kirkon, joka johtaa kaikkia kirkkoja rakkaudessa. Se on keskellämme vallitsevan veljeyden, rakkauden ja luottamuksen tie. Rukoilkaamme aina toistemme puolesta. Rukoilkaamme koko maailman puolesta, jotta saavutettaisiin suuri veljeys.

Toivon, että tämä kirkon tie, jonka tänään aloitamme ja jolla minua auttaa täällä läsnäoleva kardinaalivikaarini, kantaa hedelmää tämän kauniin kaupungin evankelioinnissa!

Ja nyt haluan antaa teille siunaukseni. Mutta ensin pyydän teidän apuanne. Ennen kuin piispa siunaa kansan, pyydän, että te rukoilette Herraa siunaamaan minua; pyydän kansan rukousta piispansa siunaamiseksi. Rukoilkaamme hiljaisuudessa teidän rukoustanne minun puolestani.

[Urbi et orbi]

Veljet ja sisaret, jätän teidät nyt. Kiitos läheisyydestänne. Rukoilkaa puolestani, ja nähdään pian! Huomenna haluan mennä pyytämään Neitsyt Marian esirukouksia, jotta hän suojelisi koko Roomaa. Hyvää yötä ja hyvää lepoa!

KATT/VIS