Katolisia termejä viittomakielellä

Suomen Caritas on julkaissut katolista sanastoa ensi kertaa suomalaiselle viittomakielelle. Sanaston on tarkoitus helpottaa viittomakielen tulkkien työtä katolisissa yhteyksissä Suomessa. Caritaksen julkaisemalla videolla isä Stanislaw Zawilowicz SCJ Tampereen Pyhän Ristin seurakunnasta näyttää 79 katolista termia viitottuna.

Viittomat, joissa on katolinen perussanasto viittomakielellä, kehitti Minttu Quintana opinnäytetyönään Diakonia-ammattikorkeakoulussa (Luostarista käsin: Katolisen kirkon terminologian kääntäminen ja kehittäminen suomalaiselle viittomakielelle. 2015). Lisätietoa Caritaksen sivuilta.

KATT/Caritas